Ustawa z dnia 25.11.2004 roku o zawodzie tłumacza przysięgłego wprowadza swobodę ustalania wysokości stawek pomiędzy tłumaczem a klientem. Ustawodawca zastrzegł jedynie obowiązek stosowania urzędowych kwot w wypadku tłumaczenia na żądanie sądu, prokuratora, Policji oraz organów administracji publicznej.

Wysokość stawek ustalana jest na podstawie kwoty bazowej i szczegółowo omawiana w Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.

Ceny tłumaczeń:
  • za stronę obliczeniową 1125 znaków tłumaczenia na język polski - 23,00 PLN
  • za stronę tłumaczenia z języka polskiego - 30,07 PLN
  • za sporządzenie tłumaczenia na wniosek zlecającego - w dniu zlecenia:
    dopłata 50% do kwoty bazowej
  • Za tłumaczenie tekstów: - zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną - sporządzonych pismem ręcznym lub przez wypełnienie pismem ręcznym drukowanych formularzy, z wyjątkiem tekstów sporządzonych pismem technicznym - trudnych do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakość kopii sporządzonej sposobem technicznym dopłata 25% do kwoty bazowej.
  • Za sprawdzenie i poświadczenie tłumaczenia z języka obcego na język polski sporządzonego przez inną osobę oraz za sporządzenie poświadczonego odpisu pisma w języku obcym 50% kwoty bazowej.
  • Za sprawdzenie i poświadczenie odpisu pisma sporządzonego w danym języku obcym przez inną osobę 30% kwoty bazowej.
  • Za godzinę tłumaczenia ustnego, w tym za każdą rozpoczętą godzinę obecności tłumacza dopłata 30% do kwoty bazowej.
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Żywiec © 2009 •